Wednesday, May 27, 2009
Accelerated Emt San Francisco
supports La Porta ( Philip) that the Italian is coated with plastic. That language is losing its natural flow to gather in more and more rigid and stereotyped formulas that save us the effort of thinking and our partners to understand. That "the gradual insignificance of many expressions that we use refers to the gradual insignificance of our lives."
are the prerequisites of a book ("It's your problem", 107 pp. Gaffi Publisher) in which the door gives us his personal catalog of fossils of language, expressions that the indiscriminate use, instead of giving life, has irreversibly turned off .
Examples: somehow, like that makes a difference, as I say, One moment, I can not care less, it is your problem, and so on. Tic language that would be "revealing of attitudes, modes of feeling, existential strategies, habits of mind, collective neuroses and obsessions. "
I will say now, for the avoidance of doubt, that two of these expressions (" like "and" somehow ") I use them with alarming frequency and are the first to recognize that, in most cases, they add nothing to the meaning of my speech. This does not imply that such discourses are inherently meaningless (hopefully). It means, rather than the articulation of words in my mind is slow, laborious, full of pauses hesitation and without even notice that I fill with inert material language.
La Porta, instead, gives a different explanation: "somehow" - he says - would like to express by speaking of "dialectical attitude of thought, the demonstration of a spirit seriously problematic. Only that "somehow" you can really connect everything with everything, and it has the right to a sort of immunity and (...) the moral judgments is cautiously pending. "As for" how to say? "Would be the led to a civilization in which "has become more important things to say rather than what to say" and would represent a kind of "historical recognition of the obsolescence of content."
What can I say? Or rather, how to say? I just persuade these explanations. I seem to be attempts to find the roots of a lazy and superficial fashion, to try - yes him - too much content (anthropological, social, cultural, emotional) in those which, in this case are simply empty forms. More convincing was his reasoning if he had mixed too much the language of sociology and pragmatic policy, merely to treat expressions like "is your problem," not I could care less "or" makes the difference " maybe I can really sum up the esprit du temps. Why did not he do that? It is his problem.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment